toggle
about YASU

幼い頃から‘絵を描くこと’が好きだったYASU。
気が付けばいつも何かを描いていた。クレヨン、えんぴつ、絵の具。
道具は選ばず、描けるものはなんでも描いた。
YASUがエアブラシと出会ってからは、その道具が生み出す繊細な表現力と技法の奥深さに魅了され、没頭した。

エアブラシとの出会いから1年後、国内のカスタムショーでエアブラシの最優秀賞を受賞。
次々と国内の賞を受賞し、YASUのエアブラシ作品は世界各国から注目を集める。
海外での仕事を通じ、次の目標を世界へと向けたYASUは、
制作拠点を本場アメリカ、ロサンゼルスに構える。
カスタムペイントでの最高峰ベストミューラル賞受賞後、
国内外のTVや雑誌などメディアに出演。
エアブラシで世界の頂点を極めたYASUは、そこから得た技術、技法をつかい
現代アートの世界へ。
その作品は精密な技術とともに独特な感覚で表現され、現代美術としての評価を得る。
現在、地元鳥取を中心に各国の拠点から、国境や人種、世代を超えたアートを通じたつながりや、新しい価値の創造を軸にアーティスト活動を行う。

YASU loved “painting” since he was a child.
He would always be drawing something with Crayons, pencils, and paints.
Drew whatever his mind could imagine.
Ever since YASU first met the airbrush, he was fascinated by the delicate power of expression and the depth of the techniques created by the tool.

A year after experimenting with the airbrush, he won an award at a custom show in Japan.
Winning domestic awards one after another, YASU’s airbrush works attracted attention from all around the world.
With a newfound goal to work at an international level, he now has a production base that is set up in Los Angeles, USA.
After receiving a Mural Award for custom paint,
he’s appeared in both domestic and foreign TV and magazines.
YASU, who has reached the top of the world with the airbrush, uses the technology and techniques obtained from it and applies it
to the world of contemporary art.
The work is expressed with a unique sense of precision, technology, and reputation as a form of contemporary art.
Currently, he works at an artist center in local Tottori-based and in various countries. Centering on connections through art that transcends borders, races, and generations, and creating new value.